翻译:桃园县后的第二天,绿萝山下,非常,非常陡峭的山。,白色马靴道(可能是一个景点的名称)之前,因为上面的岩石,所以船上的人坐在船上,(不敢起床)。船停...
译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩...
太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。 南阳人刘子骥,是个志向高...
他以桃花源人为志趣相合的契友,热切期望与之共同生活于桃花源中。
桃花源记前两段翻译:东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程...
原文:相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。白话译...
再游桃花源记翻译及原文如下:一、译文:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰很多,而且很陡峭。到了白马雪涛前,...
翻译:一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是桃花源而已。一、原文 世传桃源事,多过其实。考渊明所记,止言先...
桃花源记 陶渊明 【第一段】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,...
袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《桃花源记》原文及翻译 | 陶渊明的桃花源记原文 | 桃花源记的内涵 |
陶渊明的简介 | 桃花源记想要表达的思想感情 | 桃花源记中桃花源人皆叹惋的原因 |
桃花源记节选陶渊明 | 桃花源记描绘了什么 | 桃花源记第三段原文 |
桃花源记译文简短 | 返回首页 |
返回顶部 |