汉语更重意境和内在,还有历史背景,毕竟很多成语都包含历史典故。英语更直白显得非常啰嗦。随便举个字,比如:“有”这个字,汉语不同语气说出来,味道意思就大不...
详情请查看视频回答
比之汉语,这里误解的可能性更大,你要往后听完,才能确定你的第一判断是否正确。如果不幸后面又跟了个从句,或者从...
详情请查看视频回答
……宝宝,先上网搜搜去,看看我们研究语言的人是怎么说的,啊。
语义严谨。因为英语的语义相对来说较为简单,而法语的语义不容易产生歧义,并且能从一个句子中传递出很多信息,所以法语更为严谨。法语,是海地共和国的官方语言和...
反观英语,单词百万,繁琐难记,没有文化底蕴,但英语一词专意,词汇丰富,表述准确。汉语国际化需要解决的问题如下:1、字形要简化:太复杂不利于辨认,不利于传...
主要看使用方法。英语由于有严谨的语法结构以及丰富的后置定语修饰,比较适合用作说明性质的写作。汉语就不用我多讲了,变化无穷,博大精深,最适合用来表达人的思...
是的,第一个单词是abandon,最后一个是zealous。英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用...
藐视汉语的文字:汉字繁难、汉字落后 藐视汉语的地位:全民学俄语、全民学英语 藐视汉语的能力:汉语不严谨、汉字不精确 批评汉字繁难,主张汉字拉丁化曾经风起云涌,现...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
英语难学还是汉语难学 | 英语和汉语哪个更难学 | 英语实际比汉语难得多 |
英语比汉语表达更准确 | 汉语逻辑不严谨 | 英文和中文哪个难 |
汉译英英译汉哪个容易 | 汉语严谨吗 | 英语好学文科还是理科 |
汉语比英语先进 | 返回首页 |
返回顶部 |