翻译:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕...
如梦令·常记溪亭日暮翻译如下:依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进...
翻译:时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深...
朝代:宋代 作者:李清照 【原文】常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【译文及注释】[译文]应是常常想起一次郊游...
如梦令·常记溪亭日暮 宋代:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文 译文一 应是常常想起一次郊游,一玩...
《如梦令·常记溪亭日暮》宋代:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起...
常记溪亭日暮,Always remember the pavilion beside a brook 沉醉不知归路。Drunken not knowing the way home at dusk 兴尽晚回舟, To our hearts content, w...
如梦令·常记溪亭日暮原文: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 如梦令·常记溪亭日暮翻译及注释 翻译 应是常常想起...
《如梦令》李清照原文及翻译如下:原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起...
李清照《如梦令》原文及翻译如下:一、原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
蝶恋花原文注音及翻译全文 | 李清照是一个什么样的人 | 李清照《如梦令》原文 |
《如梦令》.常记溪亭日暮,古诗 | 醉花阴薄雾浓云愁永昼李清照 | 如梦令·昨夜风疏雨骤 |
李清照最有名的十首诗 | 蝶恋花晏殊拼音版古诗注解 | 如梦令李清照常记溪亭日暮翻译 |
如梦令第二首 | 返回首页 |
返回顶部 |